Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Übersetzer: Valentina Libri


Add opinion »
 
Telefon:
+34 932 682 460
Handy:
+34 696 07 68 31
Adresse:
C/ Maquinista 54
Stadt:
Barcelona
Postleitzahl / ZIP:
08003
Land:
Spanien Spanien
Konto angelegt: 03 Jul 2006
Más de seis años de experiencia como traductora autonoma inglés - castellano - italiano
E-Mail senden E-Mail senden >> 
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.089 USD Korrektur: 0.030 USD
Dolmetschen: 59 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Voice-over / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 0.089 USD Korrektur: 0.030 USD
Dolmetschen: 59 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Education
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Computer (allgemein) • Ökologie & Umwelt • Fischereiwirtschaft • IT/E-Commerce/Internet • Journalismus

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Kunst/Handwerk/Malerei • Geisteswissenschaften (allgemein) • Astronomie & Raumfahrt • Bauwesen • Kino, Film, TV, Theater • Computer Software • Computersysteme und Netze • Kosmetik/Schönheitspflege • Erziehung/Pädagogik • Elektronik • Europäische Union • Mode/Textil/Bekleidung • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Spiele/Wetten/Computerspiele • Gastronomie • Geographie • Geschichte • Personalwesen • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Musik • Sport / Fitness • Reisen & Touristik

Acerca de mí

Traductora e intérprete de italiano, español e inglés con experiencia en lenguaje náutico, económico, periodístico y técnico-informático. En régimen de autónomos, con más de 6 años trabajando en el sector. Conocimiento avanzado de herramientas informáticas: Trados, diccionarios digitales, Office y Skype. Experiencia en entornos multiculturales y multilingues como residente extranjera durante 16 años en diversos países: Angola, 2 años; República del Congo, 2 años; Estados Unidos, 5 años; Egipto, 2 años y España, 5 años.

Educación 

  • Desde 2001, licenciada en Traducción e Interpretación por la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (SSIT) de Milán, Italia.
  • Desde 2000, especializada en lengua española, por la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona.
  • Desde 1991 a 1994, estudiante en el American College de El Cairo, Egipto (Diploma High School).
  • Desde 1987 a 1991, estudiante en Middle y High Schools de Houston, Texas, Estados Unidos.

 Experiencia

SERVICIOS DE TRADUCCIÓN PARA: 

Clientes directos:

  • Curt Ediciones, editorial de ocio.
  • InOut TV, empresa de audiovisuales.
  • Diplomatic Net, empresa especializada en contenidos de política internacional y comercio exterior.
  • Mediaterraneo, servicios de prensa.

Agencias de traducción:

  • CorrectWeb Correctores y Traductores
  • WS Traduzioni
  • ABR Action Consulting
  • P.L.S. Comunicando
  • Traduit
  • Tylde 

SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN PARA:

  • Asociación Andaluza de Egiptología: interpretación simultanea en el congreso de egiptología celebrado en Barcelona en abril 2006.
  • Idiomatic Language Services: interpretación consecutiva en procesos judiciales.
  • Fires i Congressos, de Palma de Mallorca: interpretación consecutiva en el Iº Congreso Mediterráneo de Pesca Marítima de Recreo celebrado en Palma de Mallorca en septiembre 2006.
  • CPS Forum, agencia de interpretación: interpretación consecutiva en diversas reuniones de trabajo.
  • Global Humanitaria, ONG para la infancia: interpretación conescutiva en diversas reuniones de trabajo.

SERVICIOS DE FORMACIÓN LINGÜISTICA PARA:

  • Barcelona Escuela de Estudios Internacionales (BEEI), cursos face to face de preparación a los diplomas First, Advanced y Proficiency de inglés.
  • Global Humanitaria, ONG para la infancia. Cursos de italiano.
  • Clases particulares de inglés e italiano a empresarios y estudiantes universitarios.

Referencias

Se enviarán a la persona interesada en caso de que así se requiera.

Meine Software

TRADOS


Übersetzung: Englisch-Italienisch | Übersetzung: Spanisch-Italienisch

Übersetzerverzeichnis | | | | | zu Favoriten hinzufügen |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Forum für Übersetzer, Alle Rechte vorbehalten


Madrid Hotels - Billige Hotels in Berlin - www.Webmaster.m106.com - Hotels Seefeld - Free ringtones, top ringtones - Motivation - Student Consolidation - Free directory - Insurance